Esra 8

Verzeichnis der Heimkehrer

 1  Verzeichnis der Sippenoberhäupter und der bei ihnen eingetragenen Männer, die während der Regierungszeit von König Artaxerxes [1] aus Babylonien mit mir nach Jerusalem kamen  2  Aus der Sippe Pinhas: Gerschom; aus der Sippe Itamar: Daniel; aus der Sippe David: Hattusch Ben-Schechanja  3  Aus der Sippe Parosch: Secharja mit 150 eingetragenen Männern  4  Aus der Sippe Pahat-Moab: Eljoënai Ben-Secharja mit 200 Männern  5  Aus der Sippe Sattu: Schechanja Ben-Jahasiel mit 300 Männern  6  Aus der Sippe Adin: Ebed Ben-Jonatan mit 50 Männern  7  Aus der Sippe Elam: Jesaja Ben-Atalja mit 70 Männern  8  Aus der Sippe Schefatja: Sebadja Ben-Michael mit 80 Männern  9  Aus der Sippe Joab: Obadja Ben-Jehiël mit 218 Männern  10  Aus der Sippe Bani: Schelomit Ben-Josifja mit 160 Männern  11  Aus der Sippe Bebai: Secharja Ben-Bebai mit 28 Männern  12  Aus der Sippe Asgad: Johanan Ben-Katan mit 110 Männern  13  Aus der Sippe Adonikam die Letzten: Elifelet, Jëiël und Schemaja mit 60 Männern  14  Aus der Sippe Bigwai: Utai Ben-Sabbuds mit 70 Männern

Vorbereitung für den Aufbruch

 15  Ich ließ alle am Kanal zusammenkommen, der nach Ahawa [15] führt. Drei Tage blieben wir dort. Als ich mir die Leute ansah, fand ich einige Priester vor, aber keinen einzigen Leviten  16  Da schickte ich einige Sippenoberhäupter, nämlich Eliëser, Ariël, Schemaja, Elnatan, Natan, Secharja und Meschullam, dazu Jojarib und Elnatan, zwei kluge Männer,  17  zu Iddo, dem Vorsteher des Levitendorfes Kasifja. Ich hatte ihnen genau gesagt, was sie Iddo und seinen Brüdern, den Tempeldienern dort, ausrichten sollten, damit sie uns Männer mitgaben, die den Dienst am Haus unseres Gottes verrichten konnten  18  Weil Gottes gütige Hand über uns war, schickten sie uns Scherebja Ben-Machli. Das war ein Enkel von Levi Ben-Israel, ein verständiger Mann. Er kam mit seinen Söhnen und Brüdern, 18 Mann  19  Außerdem schickten sie uns Haschabja und Jeschaja von den Nachkommen Meraris. Die brachten ihre Söhne und die Brüder von Haschabja mit,  20  Mann. 20 Und von den Tempelsklaven, die David und die Führer des Volkes damals dem Tempel zur Bedienung der Leviten übergeben hatten, kamen 220 mit, alle namentlich eingetragen  21  Dort am Ahawa-Kanal rief ich ein Fasten aus. Alle sollten sich vor unserem Gott beugen und ihn um eine glückliche Reise für uns und unsere Familien und unser Eigentum anflehen  22  Ich hatte mich nämlich geschämt, vom König eine Reitertruppe zu erbitten, die uns unterwegs vor Überfällen schützen könnte. Denn wir hatten zum König gesagt: "Unser Gott hält seine gütige Hand über alle, die ihn suchen, doch wer sich von ihm abwendet, bekommt seine Macht und seinen Zorn zu spüren."  23  So fasteten wir und ersuchten unseren Gott um seinen Beistand, und er erhörte uns  24  Dann wählte ich zwölf von den Oberhäuptern der Priester sowie Scherebja und Haschabja und zehn weitere Leviten aus  25  Vor ihnen wog ich das Silber, das Gold und die Gegenstände ab, die der König, seine Ratgeber, seine Minister und der Teil des Volkes Israel, der in Persien blieb, als Opfergabe für das Haus unseres Gottes gegeben hatten  26  Ich übergab ihnen 22 Tonnen Silber, dreieinhalb Tonnen silberne Gegenstände und dreieinhalb Tonnen Gold,  27  dazu zwanzig goldene Becher im Wert von 1000 Goldstücken [27] und zwei Gefäße aus feiner polierter Bronze, wertvoll wie Gold  28  Ich sagte zu ihnen: "Ihr seid Jahwe genauso geweiht wie diese Gegenstände. Dieses Silber und Gold sind freiwillige Gaben für Jahwe, den Gott eurer Väter  29  Bewacht sie also mit aller Sorgfalt, bis ihr sie den Schatzkammern des Tempels in Jerusalem übergebt. Ihr werdet sie dort vor den Oberhäuptern der Priester und Leviten und den Oberhäuptern des ganzen Volkes nachwiegen."  30  Die Priester und Leviten übernahmen das abgewogene Silber und Gold und die Gegenstände, um sie nach Jerusalem in den Tempel zu bringen  31  Am 12. April [31] brachen wir vom Ahawa-Kanal nach Jerusalem auf. Und die gütige Hand unseres Gottes beschützte uns vor Feinden und Räubern  32  So kamen wir in Jerusalem an und ruhten uns drei Tage aus  33  Am vierten Tag übergaben wir dem Priester Meremot Ben-Uria im Haus unseres Gottes das Silber, das Gold und die Gegenstände. Sie wurden vor ihm und in Gegenwart von Eleasar Ben-Pinhas und den Leviten Josabad Ben-Jeschua und Noadja Ben-Binnui nachgewogen  34  Alle Gegenstände wurden nachgezählt und gewogen. Ihr Gewicht schrieb man auf  35  Danach brachten alle, die aus der Verbannung heimgekehrt waren, dem Gott Israels Brandopfer: Sie opferten zwölf Stiere für die zwölf Stämme Israels, dazu 96 Schafböcke, 77 Lämmer und außerdem zwölf Ziegenböcke als Sündopfer. Alle Tiere wurden für Jahwe als Opfer verbrannt  36  Dann händigten sie den Satrapen [36] und Statthaltern der Westeuphrat-Provinz die Verfügungen des Königs aus, sodass diese das Volk und das Haus Gottes unterstützten.



[1]: Artaxerxes. Hebräisch: Artasasta. Das ist ein Königstitel und heißt etwa "der erhabene König". Gemeint ist hier, offenbar anders als in Kapitel sieben, Artaxerxes, der von 465 bis 424 v. Chr. über das persische Reich regierte.
[15]: Ahawa. Die geografische Lage von Kanal und Ort ist nicht bekannt.
[27]: Goldstücken. Wörtlich: Dariken. Persische Goldmünze im Gewicht von 8,4 g.
[31]: April. Wörtlich: des 1. Monats.
[36]: Satrapen. Das persische Reich war in mehr als 20 Satrapien eingeteilt, von denen jede im Schnitt sechs Provinzen umfasste.




  















Search
⌂